Bougatsa with Semolina Pastry Cream
Bougatsa has its origins from the Byzantine period (before the fall of the city in 1453), when Constantinople was still Greek and was famous for its plakountes, which meant flat and when these were later taken by the Romans were called placentae. The word bougatsa is also connected with focaccia, as mentioned in Ottoman dictionaries but if you read about focaccia you will see that facaccia had its origins from the Ancient Greeks. Bougatsa originally began as a dough which was stuffed with different fillings. Bougatsa dough then evolved into a hand made phyllo which was rolled out up to a certain extent and then it was tossed in the air and becomes very thin. It is then stretched further on the counter and is used to make pastries which are called bougatses and these can be either sweet or savory. It can be made with a sweet semolina cream or the savory ones with feta cheese, with minced meat, with spinach, with potato etc. Bougatses started being produced in Greece when Greek refugees from Turkey came here and a lot of them settled in Northern Greece. It became a speciality in the towns of Serres and Thessaloniki, in Northern Greece but because of their popularity, you can now find them all over Greece in shops called «Μπουγατσοπωλεία» (pr. Bougatsopolia) which sell only bougatses.
Bougatses are also sold in small fast food shops selling all types of pastries such as tyropites (cheese pies), spanakopites (pl. for spanakopita), loukankopites (sausages pies), piroshkis, peinirli etc.
This version of bougatsa calls for store bought phyllo dough, similar to the one used for baklavas or galatomboureko. Bougatsa has a filling similar to galaktomboureko and when baked, instead of adding syrup, it is sliced and served warm, sprinkled with icing s sugar and cinnamon.
Why we should write «phyllo» and not «filo» or «fillo»
You may be wondering why I have been writing the word «phyllo» in Greek φύλλο, which means leaf or sheet, in this way. This is the correct way it should be written because as a rule Greek words with the letter «φ» (ef = f) when written in Latin or later in English, should be written with «ph» example pharmacy, phaenomenon, photography etc., also the letter «υ» (ypsilon = y) called by the Romans » y Graecum» and by the French «y Greque», should be written with Y and not with an «i» example, hygiene, hypothesis, hymne, etc., the letter «h» in front of the «y» which marked that it was accented with daseia, e.g. ὑμνῶ = hymn ( a mark or symbol which have unfortunately been abolished when the Greek language was simplified in 1976 but it is a symbol similar to the French accent grave, to indicate the vocal quality to be given to a particular letter).
Bougatsa (Phyllo Pastry with sweet cream)
Preparation time: 20 minutes
Baking time: 45 minutes
Serves: 8
Ingredients:
500 grams phyllo (12 sheets)
100 grams vegetable fat or butter, melted (about 1/3 cup)
Pastry Cream:
5 cups milk
1 tablespoon mixed citrus with bergamot (but lemon zest can also be used )
1 cup sugar
1 1/3 cups fine semolina
4 eggs
2 tablespoons butter
1 vanilla
Cinnamon and icing sugar to sprinkle on top
Directions:
Beat the eggs in a bowl and set aside.
Heat the milk, together with sugar, citrus rind, vanilla and butter, until the butter melts. Add the semolina and start mixing with a balloon whisk. Add the eggs gradually, mixing continuously, until incorporated and continue mixing until the cream thickens. Cover the cream with cling film and set aside until the cream cools.
Preheat the oven at 180ο C / 350o F.
Melt the butter and brush a 28 cm round baking tin (a bigger one would be preferable) or a rectangular 33 x 23 cm Pyrex. Brush each phyllo with butter and place it in the baking tin. When half of the phyllos have been added, add the cream which should reach 1 1/2 – 2 cm high, the most. Fold each phyllo that overlaps the pan over the custard, brushing it again with butter. Add the remaining sheets on top, folding the excess phyllo and brushing it again with butter. Trim the last sheet to the size of the baking tin and using a sharp knife score it without reaching the cream. Spray the top lightly with water.
Bake for 40 – 45 minutes or until the top is golden brown.
Serve while still warm sprinkling lots of icing sugar and cinnamon on top.
Making bougatsa with homemade phyllo is not an easy job but although I do not have the skills to toss the phyllo in the air, I have managed to make it with a very good result. The picture below is with homemade bougatsa phyllo but if you want to see more details you can see them in my other blog Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!, which will be my new blog to showcase Cypriot recipes and recipes included in the cookbook, made with a twist.
I am linking this recipe to Ancutza, of Matrioska’s Adventure, for her event Ricette con la pasta fillo.
Tags: bougatsa, cream, Mint Cinnamon & Blossom Water Flavours of Cyprus Kopiaste!, nistisimi, pastry, phyllo, Serres, Thessaloniki, Vegan



















[...] You can find out more about the history of Bougatsa and a recipe in my other blog. [...]
[...] Bougatsa phyllo pastry with sweet cream and nistisimi di Ivy (blog di cucina greca in inglese kopiaste) [...]
[...] Ivy ha un bel blog di cucina greca, se conoscete l’inglese andate a farle una visita. [...]
j love greek and the food is very lovely.good photos very explicatives.
Hello Ivy,
I enjoyed reading your mpougatsa recipe. I have tried making mpougatsa a number of times, but it does not come close to what I get when I go back to Thessaloniki. Certainly the phyllo is one thing, though I found out that puff pastry is a good substitute. The cream filling is the issue. I have tried the filling as you outline it with semolina and eggs and it is «heavy». Personally I do not think the mpougatsa made in Makedonia is made with eggs, primarily because the cream filling is white. I have tried making the cream with rice flour, but the texture is not right. As you understand I need help, since there is no mpougatsatsidiko around the corner, here in Northern Virginia. Do you know of any other cream fillings that may come closer to the «original»?
Thank you!
Dimitris
Twitter: ivyliac
λέει:
Hi Dimitris. Are you sure the one with the white cream was sweet? I know that bougatsa cream is made with semolina and eggs. I would suggest you make a pastry cream instead but that has eggs as well. If you have eaten it in Thessaloniki with white cream, the only alternative I can suggest is making a simple pudding with corn flour (starch). May be it was mixed with anthotyros cheese.
I’ve eaten bougatsa with white cream in Thessaloniki and Serres but it was savory and had feta as a filling.
Ivy, the interesting explanation! I like this version with semolina and milk and a great idea. Congratulations!
Elena Toma recently posted..Dovlecei gratinati si provocarea secreta