The best time to make palouzes is late August or during September but as I wanted to share this with you in time, last Tuesday when I went to the farmers’ market, the grapes were at a reasonable price so I bought some sultana grapes to make this dessert. However, any type of white grapes can be used.

Every recipe you will be reading today has to do with “MUST” but the only thing I made myself was palouzes.  The other are just an explanation of what they are and how I remember them being made.

Palouzes / Moustalevria

Must (in Greek moustos and in Latin vinum mustum, meaning “young wine”) is freshly pressed grape juice.

Palouzes is the Cypriot name of this recipe and in Greece it is called moustalevria, from moustos (must) and alevri (flour). These are the only two basic ingredients needed for this dessert.  Grape juice, usually from red grapes is used and it can also be made with white grape juice.  It is equally delicious but just the colour is lighter.

This is not the exact traditional way my mother used to make it. That was quite complicated as I remember she would make large quantities but of course all the family and even friends or neighbours would help. They would use a special white soil, yes that’s right soil, which was added to the mixture and that helped to remove all the impurities from the must. It was boiled in big caldrons called “chartzin”and passed from sieves several times. It was a quite tedious procedure, as they would prepare a fire and cook it outdoors.When this cooled down they would remove it from the caldron in other pots and whatever residue rested in the bottom of the caldron they would pour away.After that they would add the flour and stir until it would set.They would flavour the mixture with kiouli (armparoriza in Greek) which is the fragrant geranium leaves, or if they didn’t have any with vanilla or mastic gum.They would then put it in large baking tins and sprinkle some cinnamon on top and crashed almonds or walnuts. When it cooled down this could be cut into slices. Some of these slices they would then put them in tsestos (pl. tsestous)  and would leave them in the sun to dry.

Tsestos

Tsestos was a traditional handmade shallow basket made either from palm leaves, rope from stubble or straw.

They were a must in the traditional Cypriot household, in many colourful designs and sizes. They were used to carry objects such as koulouria, when they invited people to weddings, to dry trahanas, to cut fide (angels” hair) or other pasta, to keep the bread or flaounes, during Easter, to dry kiofterka etc.

The palouzes I made is a more simplified way of making this pudding and the recipe was given to me by my elder sister Zoe.

I must warn you that if you decide to make this dessert, when you finish you’ll end up with a very messy kitchen but it is worth while to make it at least once.

Some other products made of «must» are:

Epsima

«Epsima», or petimezi as it is called in Greek is made from black grapes and is known for thousands of years.  Athinaios, the ancient Greek nutritionist and writer wrote about a fish recipe where a hint of epsima was used and he states that creations like those were why people did not become cannibals.

When boiling the must for a long time  (no sugar is added) it concentrates into a sweet syrup.  It’s Cypriot name «epsima» comes from the ancient Greek word afepsima (αφέψημα) which means to brew.  In the old days they did not have sugar, so apart from using honey, during summer, when sweet fruits were abundant  they made natural sweeteners from sweet fruit such as grapes, figs, pomegranate or carobs.  The flavour of these syrups is amazing but most of all they are way much healthier than any other sweeteners, as they contain antioxidants, vitamins and minerals.

Palouzes (moustalevria) was made during the autumn  with fresh grape  juice.  During winter, they would use epsima to make grouta, which is similar to moustalevria.  The concentrated grape syrup was then diluted in water and made a pudding which they thickened with flour.

Other things they would make are moustokouloura, halva in which they added epsima instead of honey or souppouthkia, fried pieces of stale bread, and after frying the bread, the remaining oil would be discarded and epsima added to make a simple dessert.

My mother would make dough which she shaped into small rings and boiled them in epsima for dessert. Unfortunately I do not remember what they were called.

Shoushoukos or soutzioukos

The other product made of palouzes was shoushoukos or soutzioukos.They would thread almonds with a needle and when the palouze was ready, they would dip these threaded almonds in the mixture a couple of times.They would hang the threads and some of the mixture would drip off but the following day they would make a new palouze mixture and would dip the threads in another two times and would repeat this procedure the following day until the almonds were totally covered and the candle or sausage shaped product would be about 1 inch thick.They would hang the threads in the shade and these would dehydrate and could be eaten until the following year.

Shoushoukkos drying at Omodos

Last October when I went to Cyprus I brought a lot with me and still have some in the refrigerator.Some of it I wrapped in cling film and placed it in the deep freezer and when I defrosted it, it was as fresh as when I brought it with me.

Kiofterka

As I said they made large quantities as apart from eating palouze, hot or cold, they would make soutzoukos out of the same mixture and what was left, they would make kiofterka.

For kiofterka, they would put the cream in big baking tins and when it cooled down this could be cut into rhombus (diamond shaped) or rectangular pieces about 3 X 2 inches long but not very thick, about ½ inch  and would leave them to dry in the sun for many days in large tsestos to eat them during the winter.

The recipe for palouzes (moustalevria) is included in my cookbook Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste as well as in Volume 2 of my e-cookbook, sold on all Amazon stores.


The recipe for palouzes is included in my cookbook «Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!»

I am submitting this recipe to Weekend Herb Blogging hosted by Srivali, of Cooking 4 all Seasons and created by Kalyn, of Kalyn’s Kitchen.

You can find many more Greek recipes in my cookbook «More Than A Greek Salad», and «Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!» both available on all Amazon stores.

 

Kopiaste and Kali Orexi,

Print Friendly
Share

Χωρίς σχόλια on “Must” make Palouzes and Shoushoukos

  1. Ο/Η courtney λέει:

    Now this is a dessert that is totally new to me. It sounds wonderful. Im glad you cna educate us on these things, because otherwise I would never know. Great new site.

  2. Ο/Η Bobby λέει:

    Ivy,

    This looks really good. I always find something interesting when I come to your blog. Speaking of blog, I love the new website!

  3. Ο/Η Lore λέει:

    Sure looks gorgeous! I wouldn’t mind a messy kitchen if I could enjoy pazoules at the end of the day :) Also, it was interesting to find out about the addition of soil.

  4. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Courtney, this is why I love blogging. We all learn so many different things every day.

    Bobby, it’s good to see you here as well and thanks.

    Lore, it is oxymoron to add soil to clean the impurities, isn’t it, but it was something tried and tested and it did work. Of course not any soil could be used, just a white soil which did not become mud. It was just like using fat to make soap.

    Another weird thing used was ash water. They would add ashes (but only clean wood ashes, not from bbq) into water and preferably rain water, which would release the lye (something like soda) contained in the ashes which they then filtered many times and used this water to make cookies and other things. Ash water was very popular in washing (hair, clothes, cooking utensils) as it would remove grease and especially for clothes which made them extra white. A few weeks ago I saw a new laundry detergent in which they use ashes, so it seems that we are returning back to nature after all the pollution caused to the environment.

  5. Ο/Η Peter G λέει:

    I’ve had the Greek version a few times and it sounds very similar to this. There’s something special about «moustalevria» and I really had no idea how much work there was involved in creating it! thanks for the lesson on all the other by products too Ivy…always learn a few things coming to your blog.

  6. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Peter I am glad you’ve had moustalevria. If it was with fresh grape juice it’s the same but if it’s with petimezi it’s much different in taste which I do not personally like.

  7. Ο/Η Srivalli λέει:

    Ivy, I have really learnt so much today through your lovely post! thanks for sharing it with us!

  8. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Thank you Shrivali very much. It was my pleasure.

  9. Ο/Η Cakelaw λέει:

    Ivy, what a great post! I love learning about Greek culture from your site. making this dish is no mean feat, having to handle 3kg of grapes for juice, but the end result looks lovely.

  10. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Cake (lol) Thank God we have juicers because traditionally they used to press the grapes with their feet.

  11. Ο/Η Fearless Kitcheni λέει:

    This is really interesting. I’ve always avoided grape must recipes because it’s hard to find around here, but if I can make it myself it becomes a very feasible option. I’ll definitely give this a test run for the medieval lunch, and if I can keep the cost low enough it will definitely make an appearance. Thanks!

  12. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    I thought you might like this and it is light and delicious. If you need any clarifications please let me know.

  13. Ο/Η Bellini Valli λέει:

    What an interesting read sis. I had no idea of all the wonderful things that could be produced from the grapes other than wine and juice.These are recipes that are rich in history:D

  14. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Hey sis, these are traditions which the younger generation do not know about, so I thought at least I should write what I remember.

  15. Ο/Η JennDZ_The LeftoverQueen λέει:

    Wow Ivy! I don’t think I have ever had anything like this before! Looks so good! Thanks for sharing – it looks like it was worth all the effort! :)

  16. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Jenn, (lol) I wouldn’t do this more than a couple of times a year.

  17. Ο/Η Deeba λέει:

    Hey Ivy…loved the background info. Could see cauldrons of grapes boiling away like in Asterix & Obelix comics I read as a child!! LOL…I love the way it has just 2 ingredients. BTW, spoonfuls ate tbsps or tsps? My Dad has a grapevine…maybe one day…just a thought!!

  18. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Hi Deeba (lol) exactly those caldrons were just like in Asterix. Since you have grapevines and you must have a lot of grapes, it would be great if you tried it. I must remember to clarify this somewhere, as in all my recipes when I mention spoonfuls I mean the big spoon. When I use a small spoon I write teaspoon.

  19. Ο/Η Emiline λέει:

    You’re getting back to your roots…and I like it. You’re the most fabulous Greek food blogger out there.

    Like the new site!

  20. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Thanks Emiline, so sweet of you to say so.

  21. Ο/Η valentina λέει:

    What a spetacular post! I loved every sentence. and how fabulous to find the scented geranium here. it is so lovely – never thought that it ould be used in food. We know so little about the various culinary possibilities, don’t we?!

  22. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Hi Valentina, nice to see you here and hope to see you again. Thanks very much for your lovely comments. I am glad you enjoyed it.

  23. Ο/Η Nikolas λέει:

    Hi Ivy… An amazing post, thank you for sharing with us! I remember my grandmother making all of this stuff many years ago. Now that you’ve inspired me, I must give it a go for myself.

    She also made the little dough rings that you mention except she boiled them carob molasses (teratsomelo). I think she called them koulourouthkia.

  24. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Hi Nikolas, I am so glad you read the post and I hope you and your family enjoy it, if you make it. Thanks for telling me about koulourouthkia and you are so right. I called my sister this morning and she confirmed it that they are called koulourouthkia me to epsima. I didn’t know that you can make them with teratsomelo (carob syrup) as I have a bottle I brought from Cyprus but didn’t know what to do with it.
    About koulourouthkia my sister told me that my mum would cook them in water first just like pasta but with no salt and when they were almost done would just leave a little water in and then would add the epsima, so I’m thinking of giving them a try with teratsomelo.

  25. Ο/Η sra λέει:

    Hi Ivy! This is really exotic and new to me, and it’s one dessert for which I can get all the ingredients here – that’s what I like most about it.
    When you say «Add to the remaining juice and stir until the cream sets», do you mean we should do this on the stove? Or without fire?

  26. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Hi Sra and thanks for visiting. What you have to do, when the grape juice cools down is to measure it again and transfer it into a sauce pan. Then with some of the juice dissolve the flour and then add it to the remaining juice, and then you should do this on the stove again and when it boils it will set. Just like doing any other cream and be sure to stir,

  27. Ο/Η Anna λέει:

    wow! so interesting. you’re always highlighting greek and cypriot specialties. it’s a joy to read.

  28. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Thanks Anna. I enjoyed reading your post as well.

  29. Ο/Η Kalyn λέει:

    Sorry I am so slow at catching up on the WHB entries. I had a very rough week going back to school!

    This was such a great post, not boring at all! I love learning more about these traditional foods. Salt Lake has a very good Greek Festival each year where you can try some (but not all) of these things.

  30. […] have talked about petimezi in a previous post but for those of you who are reading this for the first time petimezi is a syrup […]

  31. Ο/Η Di λέει:

    I tried soutzoukos the first time when a friend of mine brought some from Cypres. I LOVE that stuff. But I just tried to make it following the recipe above, and I can’t seem to get the mixture to set enough in the pot. It was too watery and didn’t seem to stick to the almonds at all.

    Are there any more precise measurements you can provide?

  32. Ο/Η Ivy
    Twitter:
    λέει:

    Hi Di. I’ve been making this recipe for years and it works fine for me. For that reason I show what I mean with «glass» because someone may use a bigger or small glass. Also I show how much is a heaped tablespoon of flour. Please refer to this post of mine, where you will see more about measurements. http://kopiaste.org/2008/11/measurements/
    I can tell you that one glass is more than 1 cup.

  33. Ο/Η Eleni.Aus λέει:

    Hi I am looking for a recipe for Koulourothkia cooked in Teratsomelo. If any of you could help me out that would be great. thank you . Eleni.

  34. Ο/Η lissie λέει:

    a dessert with grapes… awesome recipe, Ivy! the picture looks so inviting…
    My recent post Thai Yellow Chicken Curry

  35. Ο/Η Olga λέει:

    Hi – i tried making the palouze but it didn't set! Can I do anything with it now or is it for the bin?!! It thickened and it's more like a creamy mousse!!
    O

  36. Ο/Η Niki Michaelides λέει:

    Just back from Cyprus and can answer the question about the soil. The soil that is added to the grape juice is in fact chalk and as an alkaline, it neutralises the acid giving a sweeter taste to the end product. I made palouze last night using the chalk my aunt had given me and it was perfect.

  37. Ο/Η spa gift basket λέει:

    i Ivy I am bookmarking your blog. Food, neutritions, we take in regular life, you make it great with your recepies. I will come again for a new post from you. Thanks

  38. Ο/Η P Pieretti λέει:

    I cant seem to be able to find link to the actual recipe (for palouzeh)

Σχολιάστε

CommentLuv badge

This blog uses premium CommentLuv which allows you to put your keywords with your name if you have had 3 approved comments. Use your real name and then @ your keywords (maximum of 3)
Get Adobe Flash player

© 2007 - 2014 - All Rights Reserved. All recipes, text and photographs on this site are the original creations and property of the author. Do not post or publish anything from this site without full credit and a direct link to the original post. E-mail me using the contact page with any requests or questions.